нет розы без шипов (иноск.) - нет сладкого в жизни без горечи
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов.
Ср. Да-с, наша тропа не без терний!
Энергия - свойство мое,
Но на сорок восемь губерний
Всегда ли достанет ее?..
Некрасов. Современники. Герои времени.
Ср. Где розы, там и тернии -
Таков закон судьбы.
Некрасов. Говорун. 5.
Ср. Капризна она немножко, но ведь нет розы без шипов, как говорили пятьдесят лет тому назад, и хорошо говорили: шипы колются; но ведь это-то и заманчиво.
Достоевский. Униж. и оскорбленные. 3, 10.
Ср. Где роза без шипов растет,
Где добродетель обитает.
Державин. Фелица.
Ср. Нам страшен в младости покой,
И тернием любезны розы.
Карамзин. К добродетели.
Ср. Ubi mel, ibi fel.
Где мед, там и желчь.
Vergil. Proverb. 1511. Ср. Polydor.
Ср. Commoditas omnis sua fert incommoda secum.
Всякое удобство имеет в себе свои неудобства.
Bapt. Mantuan. Parthenop. Opera. 1576.
Ср. Miscentur tristia laetis.
Ovid. Fast. 6, 648; Ср. Märt. 12, 34, 3.
См. счастье с бессчастьем.